Gli autori e le autrici di questa sezione ci raccontano delle moderne istituzioni per anziani alcuni aspetti significativi. In primo luogo la funzione terminale che esse svolgono di custodia delle persone destinate ad attendere passivamente la morte. In secondo luogo, che esse costituiscono dei contenitori per persone in età sempre più spesso inferiore ai sessant’anni considerate ormai degli “esuberi” sociali. Quindi non anziane in senso anagrafico ma sociale.

The exhibited authors narrate us of the modern institutions for elderly people, signalling some relevant and common aspects. First, the terminal role of custody for people destined to wait passively for death that those institutions play. Then, they state that those places are becoming beacons of people, more and more often under 60, considered social “surplus”. This means that it is no longer a matter of age but of social conventions to make someone “elderly”.


home
next
previous

Carlo Calì

Zita Biscatta

Gilda Di Filippo

Alessandro Ricci

Valeria