Maria Rosa Belloli coltiva da sempre la scrittura e la pittura per esprimersi. Fra i suoi manoscritti inediti una favola illustrata per bambini. Dal punto di vista pittorico la sua produzione è smisurata: tele ad olio, con i più diversi soggetti, dai suoi amati gatti ai paesaggi boscosi dei suoi ricordi, “senza mai disegnare una strada”, come dice oggi che, dopo 34 anni di carcere e ancora in libertà condizionale, qualche strada comincia a immaginarla. E poi chine. Chine minuscole, come quelle rappresentate nel nostro Archivio, e una sola grande opera a china, dipinta nella sezione speciale femminile di San Vittore, a Milano, mentre stava scontando la pena all'ergastolo.


MARZIA

Maria Rosa Belloli has always used painting and writing as expressive sources. Among her inedited manuscripts there is an illustrated fairy tale for kids. As a painter, her production is huge: oil paintings, with the most different subjects, spacing from her beloved cats to the woods and landscapes of her memories. “Never painting a road”, as she now, after 34 years in prison and still out on parole, claims, she started to envision one. Then, there are the Indian ink paintings. They are minuscule, like those represented in our collection, and there is only one wide Indian ink painting, painted in the special section of San Vittore, in Milano, while enduring her life in prison sentence.

home
next
previous
up